terug naar zoekresultaten voor 'ik'

Jezus

De bijbelschrijvers zijn geloofsgetuigen, geen biografen. Lang na Jezus' heengaan getuigen zij van het geloof in Jezus als Messias, zoals dit in de eerste christengemeenten gestalte heeft gekregen. De vraag naar de historische Jezus is daardoor zeer omstreden. Het verhaal gaat dat hij van godswege werd verwekt (zie ook maagdelijke geboorte) en in Bethlehem werd geboren als zoon van Jozef en Maria uit Nazareth, een onaanzienlijk stadje in het noorden van Galilea (denigrerend 'Galilea der heidenen' genoemd), waar Jezus woonde en zijn prediking begon. Het wekte verwondering dat er uit Nazareth 'iets goeds kon komen' (Johannes 1:47).
Een samenvatting van zijn prediking vindt men in de zogeheten Bergrede, een door Mattheüs gemaakte verzameling van uitspraken van Jezus. De wijze waarop Jezus de Wet en de uitleg van de profeten radicaliseerde (opkomend voor wie geen helper heeft, zondaren, zieken, vrouwen, kinderen) bracht hem in conflict met de godsdienstige en wereldlijke leiders van het volk, waarna hij in Jeruzalem werd terechtgesteld. De verhalen van zijn opstanding en hemelvaart zijn de neerslag van het geloof dat God de Vader zijn Zoon uit de doden heeft opgewekt en hem (symbooltaal ontleend aan het beeld van God als koning) laat zitten 'aan zijn rechterhand'. De verwachte wederkomst van Jezus is uitdrukking van het geloof dat het Koninkrijk Gods, dat Jezus in woord en daad verkondigde, eens definitief zal aanbreken.

Quizvraag v/d week

Woord v/d week

Meest gezocht deze week

Wie schreef de opera Le nozze di Figaro?


JUIST!NIET JUIST!

Mozart

pidgin

\'Werktaal\' tussen mensen die geen gemeenschappelijke taal hebben, maar toch moeten samenwerken of handeldrijven. Basis is een samenraapsel van uitdrukkingen, constructies en woorden uit de moedertalen van de deelnemers. Pidgins hebben een beperkt vocabulaire, een beperkte grammatica, en dus beperkte mogelijkheden. Ze kunnen zeer lang bestaan als \'markttaal\', die door niemand thuis gebezigd wordt, zoals het Sabir, dat vanaf de Middeleeuwen tot in de twintigste eeuw langs de kusten van de Middellandse Zee in gebruik was. Wordt een pidgin eenmaal de moedertaal van een nieuwe generatie, dan spreken we van een creooltaal.
Zie ook
creolistiek.