terug naar zoekresultaten voor 'ik'

Karel van het Reve

(1921-1999) Slavist, vertaler essayist en columnist. Broer van Gerard Reve. Publiceerde over de Russische literatuur en verzorgde vele uitgaven en vertalingen. Bekend werd zijn eigenzinnige Geschiedenis van de Russische literatuur (1985). Werd gewaardeerd om zijn scherpe stellingname en ironische toon in zijn beschouwingen over literatuur, religie en politiek (o.a. Sovjet-Unie), die in diverse essaybundels werden gebundeld. Veel commotie veroorzaakte zijn Huizinga-lezing: Literatuurwetenschap: het raadsel der onleesbaarheid (1978). Zijn felle aanval op het geloof: De ongelooflijke slechtheid van het opperwezen (1987), een in NRC Handelsblad verschenen artikel, wekte eveneens veel beroering. Karel van het Reve ontving in 1981 de P.C. Hooft-Prijs. Ger Verrips schreef Denkbeelden uit een dubbelleven. Biografie van Karel van het Reve (2004).

Quizvraag v/d week

Woord v/d week

Meest gezocht deze week

Wie schreef de opera Le nozze di Figaro?


JUIST!NIET JUIST!

Mozart

pidgin

\'Werktaal\' tussen mensen die geen gemeenschappelijke taal hebben, maar toch moeten samenwerken of handeldrijven. Basis is een samenraapsel van uitdrukkingen, constructies en woorden uit de moedertalen van de deelnemers. Pidgins hebben een beperkt vocabulaire, een beperkte grammatica, en dus beperkte mogelijkheden. Ze kunnen zeer lang bestaan als \'markttaal\', die door niemand thuis gebezigd wordt, zoals het Sabir, dat vanaf de Middeleeuwen tot in de twintigste eeuw langs de kusten van de Middellandse Zee in gebruik was. Wordt een pidgin eenmaal de moedertaal van een nieuwe generatie, dan spreken we van een creooltaal.
Zie ook
creolistiek.