Tora

Meestal met 'Wet' vertaald: de eerste vijf boeken (Pentateuch in het Grieks) van het Oude Testament , die naast velerlei wetten ook velerlei verhalen bieden. Beter ware het dan ook Tora te vertalen met 'onderwijzing', 'leidraad'. De Wet wordt als vreugdevol godsgeschenk ervaren, zoals bezongen in de 119de psalm. Omdat men dacht dat Mozes de schrijver was, spreekt men ook wel van 'de boeken van Mozes'.

Quizvraag v/d week

Woord v/d week

Meest gezocht deze week

Wie schreef de opera Le nozze di Figaro?


JUIST!NIET JUIST!

Mozart

pidgin

\'Werktaal\' tussen mensen die geen gemeenschappelijke taal hebben, maar toch moeten samenwerken of handeldrijven. Basis is een samenraapsel van uitdrukkingen, constructies en woorden uit de moedertalen van de deelnemers. Pidgins hebben een beperkt vocabulaire, een beperkte grammatica, en dus beperkte mogelijkheden. Ze kunnen zeer lang bestaan als \'markttaal\', die door niemand thuis gebezigd wordt, zoals het Sabir, dat vanaf de Middeleeuwen tot in de twintigste eeuw langs de kusten van de Middellandse Zee in gebruik was. Wordt een pidgin eenmaal de moedertaal van een nieuwe generatie, dan spreken we van een creooltaal.
Zie ook
creolistiek.